IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIM
Q34 14-90 166
Installationsanvisningar for
HP Photosmart 320 series
Packa upp skrivaren
• Ta bort tejp och fdrpackningsmaterial inuti och runt
skrivaren.
Asennusopas
HP Photosmart 320 series
Pura tulostin pakkauksestaan
• Poista teippi ja pahvit tulostimen sisalta ja ymparilta.
1 . Skrivaren HP Photosmart 320
series
2. Installationsanvisningar
(den har affischen)
3. Anvandarhandbok
4. CD-skiva med programmet
HP Photosmart
5.
6.
7.
Stromtillforsel och adaptrar
Materialpaket och
aterforslutningsbar
materialvaska
Trefargsblackpatron
1 . HP Photosmart 320 series
-tulostin
2. Asennusopas (tama julkaisu)
3. Kayttoopas
4. HP Photosmart -ohjelma-CD
5. Virransyotto ja sovittimet
6. Naytemateriaalipakkaus ja
suljettava materiaalipussi
7. Kolmivarinen varikasetti
Podrecznik konfiguracji
HP Photosmart 320 series
Rozpakuj drukarke
• Usun tasme i kartonowe elementy opakowania znajdujqce
sie wewnqtrz i na zewnqtrz drukarki.
1 . Drukarka z rodziny 5.
HP Photosmart 320 series 6.
2. Podrecznik konfiguracji
(ten plakat) 7
3. Podrecznik uzytkownika
4. Oprogramowanie
HP Photosmart na plycie CD
Kabel zasilajqcy i wtyczki
Pakiet probek materialow
i szczelna torba na materialy
Pojemnik z tuszem
trojkolorowym
2
On-knapp (Pa
Virtapainike
Przycisk On
(Wtqcz)
Anslut stromkabeln
1 . Anslut stromkabeln pa skrivarens baksida.
2. Anslut vaggadaptern for ratt land/region till stromkabeln.
3. Anslut stromkabeln till ett vdgguttag.
4. Tryck pd On (Pd) ndr du vill sld pd skrivaren.
Liitd virtajohto
1 . Kytke virtajohto tulostimen takaosaan.
2. Liitd maan/alueen mukainen sovitinpistoke verkkojohtoon.
3. Liitd verkkojohto toimivaan pistorasiaan.
4. Kytke virta tulostimeen painamalla virtapainiketta.
Podlqcz kabel zasilajqcy
1 . Podlqcz kabel zasilajqcy z tylu drukarki.
2. Podlqcz wtyczke odpowiedniq dla danego kraju/regionu
do kabla zasilajqcego.
3. Podlqcz kabel zasilajqcy do gniazdka elektrycznego pod
napieciem.
4. Nacisnij przycisk On (Wlqcz), aby wlqczyc drukarke.
3
Skrivarens skarm
Tulostimen ndytto
Ekran drukarki
Pilknappar
Nuolipainikkeet
Przyciski ze strzatkami
OK-knapp
OK-painike
Przycisk OK
Valj sprak
1 . Ndr Select language (Vdlj sprdk) visas pd skdrmen trycker
du pd 4 eller ► for att markera dnskat sprdk. Tryck pd OK
ndr du vill fortsdtta.
2. Ndr Set LCD language to (sprak) (Ange (sprdk) som LCD-
sprdk) visas pd skdrmen trycker du pd 4 eller ► for att
markera Yes (Ja). Tryck pd OK ndr du vill fortsdtta.
3. Ndr Select country/ region (Vdlj land/region) visas pd
skdrmen trycker du pd 4 eller ► for att markera rdtt
land/region. Tryck pd OK.
Valitse kieli
1 . Kun tulostimen ndyttddn tulee viesti Select language (Valitse
kieli), valitse kieli painamalla 4 tai ► . Jatka painamalla OK.
2. Kun tulostimen ndyttddn tulee viesti Set LCD language to
(kieli) (Aseta (kieli) ndytdn kieleksi), valitse Yes (kylld)
painamalla 4 tai ► . Jatka painamalla OK.
3. Kun tulostimen ndyttddn tulee viesti Select country/region
(Valitse maa/alue), valitse maa/alue painamalla 4 tai ►.
Paina OK.
Wybierz jezyk
1 . Gdy na ekranie drukarki pojawi sie komunikat Select language
(Wybierz j?zyk), wybierz odpowiedni jezyk za pomocq
przyciskdw 4 i ► . Nacisnij przycisk OK, aby kontynuowac.
2. Gdy na ekranie drukarki pojawi sie komunikat Set LCD
language to (wybrany jezyk) (Ustaw jezyk wyswietlacza
na (wybrany j?zyk)), wybierz opcje Yes (Tak) za pomocq
przyciskdw 4 i ► . Nacisnij przycisk OK, aby kontynuowac.
3. Gdy na ekranie drukarki pojawi sie komunikat Select
country/region (Wybierz kraj/region), wybierz odpowiedni
kraj/region za pomocq przyciskdw 4 i ►. Nacisnij
przycisk OK.
0Ta inte bort blackmunstyckena eller
kopparkontakterna och undvik att
vidrora
dem!
0
Ala koske suuttimiin tai
kuparikosketuspintoihin alaka
poista niitd!
Dysz drukujqcych i miedzianych stykow
nie nalezy dotykac ani usuwac!
Ta bort tejpen runt blackpatronen
1 . Oppna bldckpatronens fdrpackning.
2. Hall i den rosa fliken och dra bort den genomskinliga
tejpen frdn blackpatronen.
Irrota teippi vdrikasetista
1 . Avaa vdrikasettipakkaus.
2. Poista Idpindkyvd teippi vdrikasetista vetdmdlld
vaaleanpunaisesta liuskasta.
Usuh tasme z pojemnika z tuszem
1 . Otwdrz opakowanie pojemnika z tuszem.
2. Pociqgajqc za rozowy uchwyt, usun przezroczystq tasme
z pojemnika z tuszem.
-h
5
Utmatningsfack
Tulostelokero
Taca odbiorcza
Blackpatronlucka
Varikasettipesan luukku
Klapka dostepu do podajnika z tuszem
Satt i blackpatronen
1 . Oppna utmatningsfacket och oppna sedan
blackpatronlucka n.
2. Satt i trefdrgsbldckpatronen i hallaren. Kopparkontakterna
ska vara vdnda indt mot skrivaren och bldckmunstyckena
neddt.
3. Tryck in blackpatronen i hallaren tills den snapper fast.
4. Stdng bldckpatronluckan.
Asenna vdrikasetti
1 . Avaa tulostelokero ja avaa sitten vdrikasettipesan luukku.
2. Aseta kolmivdrinen vdrikasetti pesddn siten, etta
kuparikosketuspinnat ovat kohti tulostimen sisdosaa ja
suuttimet ovat alaspdin.
3. Tyonna kasettia pesddn, kunnes kasetti napsahtaa
paikalleen.
4. Sulje vdrikasettipesan luukku.
Zainstaluj pojemnik z tuszem
2.
Otworz tace odbiorczq, a nastepnie klapke dostepu
do pojemnika z tuszem.
Umiesc pojemnik z tuszem trojkolorowym w uchwycie
pojemnika miedzianymi stykami skierowanymi do wnetrza
drukarki i dyszami drukujqcymi w dot.
3. Wepchnij pojemnik w uchwyt, tak aby zatrzasnql sie
na swoim miejscu.
4. Zamknij klapke dostepu do pojemnika z tuszem.
6
OK-knapp
OK-painike
Przycisk OK
Pappersledare for bredd
Paperin leveysohjain
Prowadnica szerokosci
papieru
Inmatningsfack
Syottolokero
Podajnik papieru
Skriv ut en kalibreringssida
1 . Oppna inmatningsfacket sd mycket det gar.
2. Satt i ett indexkort frdn materialpaketet.
3. Justera pappersledaren for bredd sd att den ligger an mot
indexkortet utan att kortet bdjs.
4. Tryck pd OK. En kalibreringssida skrivs ut pd indexkortet.
Det gor att du kan garantera hog utskriftskvalitet.
Tulosta kohdistussivu
1 . Avaa syottolokero mahdollisimman auki.
2. Aseta naytepakkauksesta otettu arkistokortti lokeroon.
3. Sdddd paperin leveysohjainta siten, etta se on kiinni
arkistokortin reunoissa muttei kuitenkaan taivuta korttia.
4. Paina OK. Arkistokortille tulostuu kohdistussivu.
Kohdistussivun tulostaminen varmistaa hyvdn tulostuslaadun.
Wydrukuj strone kalibracyjnq
1 . Otworz podajnik papieru jak najszerzej.
2. Umiesc w podajniku karte indeksowq z pakietu probek.
3. Dopasuj prowadnice szerokosci papieru, tak aby przylegala
do krawedzi karty indeksowej, lecz jej nie zginala.
4. Nacisnij przycisk OK. Na karcie indeksowej zostanie
wydrukowana strona kalibracyjna. Wydrukowanie strony
kalibracyjnej zapewnia wysokq jakosc druku.
7
Minneskortplats
Muistikorttipaikat
Gniazda kart pamiec
Print-knapp (Skriv ut)
Tulosta-painike
Przycisk Print (Drukuj)
Minneskortlampa
Muistikortin merkkivalo
Kontrolka karty pamieci
Skriv ut det forsta fotot
1 . Lagg i ndgra ark fotopapper med den glansiga sidan vdnd
mot dig. Justera pappersledaren for bredd sd att den ligger
an mot papperet.
2. Satt i ett minneskort i avsedd minneskortplats. Minneskortet
ska inte skjutas in helt och hdllet i skrivaren.
3. Tryck pd OK och tryck sedan pd 4 eller ► ndr du vill visa
fotona.
4. Tryck pd OK for att vdlja ett foto och tryck sedan pd
Print (Skriv ut).
Tulosta ensimmdinen valokuva
1 . Aseta lokeroon muutama arkki valokuvapaperia siten, etta
paperin kiiltdvd puoli on sinua kohti. Sdddd paperin
leveysohjain kiinni paperin reunoihin.
2. Aseta muistikortti oikeaan muistikorttipaikkaan. Muistikortti
ei mene kokonaan tulostimen sisdlle.
3. Paina OK ja tuo sitten kuvat ndkyviin painamalla 4 tai ► .
4. Valitse kuva painamalla OK ja paina sitten Print (Tulosta)
-painiketta.
Wydrukuj pierwsze zdjecie
1 . Zaladuj kilka arkuszy papieru fotograficznego, bfyszczqcq
stronq do gory. Dopasuj prowadnice szerokosci papieru,
tak aby przylegala do krawedzi papieru.
2. Wloz karte pamieci do odpowiedniego gniazda kart
pamieci. Karta pamieci nie zmiesci sie cala wewnqtrz
drukarki.
3. Nacisnij przycisk OK, a nastepnie przeglqdaj zdjecia
za pomocq przyciskow 4 i ► .
4. Nacisnij przycisk OK, aby wybrac zdjecie, a nastepnie
przycisk Print (Drukuj).
©
©
Tryckt i Tyskland 06/04 vl .0. 1 • Tryckt pa returpapper
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP.
Painettu Saksassa 06/04 vl.0.1 • Painettu kierrcttyspaperille
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Wydrukowano w Niemczech 06/04 vl .0.1 • Wydrukowano na papierze
z surowcow wtornych
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP.
Vill du ha mer information?
Mer information hittar du i foljande:
Anvandarhandboken till HP Photosmart 320 series
Hjdlpen pa skarmen till skrivaren HP Photosmart
www.hp.com/ support
Tarvitsetko lisdtietoja?
Katso lisdtietoja tadlta:
HP Photosmart 320 series -kayttoopas
Kaytonaikainen HP Photosmart -tulostimen ohje
\m
www.hp.com/ support
Potrzebujesz dodatkowej pomocy?
Wiecej informacji mozna znalezc w:
Podreczniku uzytkownika drukarek z rodziny
HP Photosmart 320 series
Pomocy drukarki HP Photosmart
www.hp.com/ support